Шапката е била права, трябваше да съм в "Слидерин".
Tak Moudrý klobouk měl pravdu. Měl bych být ve Zmijozelu.
Отдавна трябваше да съм в леглото.
Měli jsme být už dávno v posteli.
Глупаво бе да се кача така на виенското, но трябваше да съм до теб - ти ме привличаш.
Byla to opravdu hloupost vylézt na ruské kolo si s někým popovídat. Ale musel jsem být blízko tebe. Okouzlila jsi mě.
Трябваше да съм в Шотландия при баща ми.
Měl by jsem být ve Skotsku se svým otcem.
Трябваше да съм с тях, Нейт.
Měl jsem tam být s nimi, Nate.
Трябваше да съм на половината път към нас вече!
Teď bych měl být v půlce cesty za svou rodinou.
Трябваше да съм го научила до сега.
Spíš bych to už měla vědět.
Трябваше да съм на самолета с теб.
Měla jsem být v tom letadle s Tebou.
Трябваше да съм сигурна, че си добре.
Musela jsem se ujistit, že jsi v pořádku.
Въобще не трябваше да съм тук.
Vždyt' jsem tady vůbec neměI být.
Тук трябваше да съм само временно.
Můj pobyt tady měl být vždycky jen dočasný.
Трябваше да съм на работа преди 45 мин.
Co? -Měla jsem bejt v práci už před třičtvrtě hodinou.
Аз трябваше да съм в този бус.
V té dodávce jsem měl být i já.
Не трябваше да съм с него, нали?
Neměla bych být s ním, nebo ano? A pokud je tady nějaké nebezpečí, že..
Аз дори не трябваше да съм тук.
Neměl bych tady teď ani být.
Прав си, не спя, но тази вечер ще спя в собственото си легло, където трябваше да съм по начало.
A máš pravdu. Nespal jsem... ale dneska v noci se vyspím. Budu spát ve svý posteli, přesně tam jsem měl být... celou dobu.
Май трябваше да съм искрен с Мери-Елизабет и да й кажа, че не искам да сме заедно след бала, но не исках да я нараня.
Asi jsem měl být upřímný ohledně toho, že jsem nechtěl nikam jít s Mary Elizabeth po plese, ale.....opravdu jsem jí nechtěl ublížit.
Трябваше да съм си тръгнал по пътя, но проявяваш своеволие.
Normálně bychom my dva už byli na svých vlastních cestách, ale vy jste vy.
Трябваше да съм по-добър с теб.
Asi jsem se k tobě měl chovat líp.
Трябваше да съм в Патмос, обграден от красиви жени.
Měl bych být v Pathmosu, probudit se v náručí krásné ženy.
Но трябваше да съм там до утре или щях да изгубя 20 млн.
Musel jsem se tam dostat do zítra. Nebo přijít o dvacet milionů.
На следващия ден, бях в църквата, едвам надигайки си главата, но трябваше да съм там.
Další den jsem se probudil ovázaný v jednom kostele. Sotva jsem držel hlavu vzhůru, ale musel jsem tam být.
Бях покрусен, но трябваше да съм там.
Cítil jsem se strašně, ale když jste vystoupil na to pódium...
Трябваше да съм до прозореца, а не до пътеката.
Měla jsem sedět u okna a posadili mě do chodby.
Трябваше да съм нокти, които ходят по тихите морета.
"Měl jsem být tvor s otrhanými drápy, bloudící po tichých hladinách moře.
Загуби някого, трябваше да съм там за теб.
Někoho jsi ztratila. Měla jsem tam pro tebe být.
Трябваше да съм по-внимателна, ако исках да оцелея следващите пет дена.
Jestli chci přežít příštích pět dní, budu muset být opatrnější.
Трябваше да съм там сега, но след тази каша няма как.
Teď bych tam měl být, ale to by se tady nesmělo dít tohle.
Тук съм, защото не трябваше да съм тук.
Jsem tu, protože bych tu neměla být.
Изобщо не трябваше да съм тук.
On dělá, co může. Bych neměl být ani v tomto vlaku.
и трябваше да съм умрял, но една магьосница ме върна сред живите.
A měl jsem umřel, Ale tam byla čarodějka, který mě přivedl zpět k životu.
Ходя по тънко въже и вече трябваше да съм паднала.
Hele, jsem na konci provazu, ze kterýho jsem měla už dávno spadnout.
Трябваше да съм само аз, но вие всички ще идвате.
Měl jsem to být jen já. Ale půjdete všichni.
Трябваше да съм мъртъв, но не съм.
MěI bych být mrtvý, ale nejsem.
Давах й да пише списък след списък, и един ден възложих списък "10 неща, които трябваше да съм научил досега."
Tak jsem jí nechala psát seznam za seznamem a jednoho dne jsem jí dala za úkol seznam „10 věcí, které bych už dnes měla umět.“
Когато любимата лампа на мама се счупи, трябваше да съм там, когато се опитваше да разбере как и от кого, защото трябваше да се защитя, понеже ако не си, тогава пръстът сочи теб, и преди да се усетиш, ще си наказана.
Když se rozbila mámina oblíbená lampa, musela jsem být u toho, když zjišťovala jak a kým, protože jsem se musela bránit, když ne, padne vina na vás, a než se vzpamatujete, máte zaracha.
2.3445310592651s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?